صحاح العجم: فرهنگ فارسی به ترکی
نویسنده:
هندوشاه بن سنجر صاحبی نخجوانی
امتیاز دهید
به اهتمام: غلامحسین بیگدلی
صحاحالعجم فرهنگی است دو جلدی، فارسی به تركی و بدون شاهد شعری. این كتاب، جلد اول، شامل 6000 لغت است و اگر این احتمال كه نسخه خطی موجود در شهر غازان جلد دوم همین كتاب باشد درست در آید، تعداد لغات آن جمعاً بالغ بر 16000 میشود. این فرهنگ در اصل فرهنگ دوزبانه فارسی به تركی است كه مؤلف آن علاوه بر دو زبان اصلی، از زبان و لغات عربی و پهلوی (فارسی میانه) نیز سود جسته است. از این لحاظ صحاحالعجم در بررسی زبانهای فارسی، پهلوی و تركی، و سیر تكامل تدریجی این زبانها و طرز تلفظ لغات زبانهای مذكور از اهمیت ویژهای برخوردار است. یكی دیگر از ویژگیهای این فرهنگ دستور زبان فارسی آن برای نوآموزان تركزبان است كه از لحاظ قدمت نگارش نیز اهمیت خاصی دارد. مؤلف این اثر را چون تحفهای به عاشقان و نوآموزان زیان فارسی هدیه كرده و به همین سبب نام دیگر اثر خود را تحفهالعشاق گذاشته است.
صحاحالعجم فرهنگی است دو جلدی، فارسی به تركی و بدون شاهد شعری. این كتاب، جلد اول، شامل 6000 لغت است و اگر این احتمال كه نسخه خطی موجود در شهر غازان جلد دوم همین كتاب باشد درست در آید، تعداد لغات آن جمعاً بالغ بر 16000 میشود. این فرهنگ در اصل فرهنگ دوزبانه فارسی به تركی است كه مؤلف آن علاوه بر دو زبان اصلی، از زبان و لغات عربی و پهلوی (فارسی میانه) نیز سود جسته است. از این لحاظ صحاحالعجم در بررسی زبانهای فارسی، پهلوی و تركی، و سیر تكامل تدریجی این زبانها و طرز تلفظ لغات زبانهای مذكور از اهمیت ویژهای برخوردار است. یكی دیگر از ویژگیهای این فرهنگ دستور زبان فارسی آن برای نوآموزان تركزبان است كه از لحاظ قدمت نگارش نیز اهمیت خاصی دارد. مؤلف این اثر را چون تحفهای به عاشقان و نوآموزان زیان فارسی هدیه كرده و به همین سبب نام دیگر اثر خود را تحفهالعشاق گذاشته است.
آپلود شده توسط:
hanieh
1394/07/19
دیدگاههای کتاب الکترونیکی صحاح العجم: فرهنگ فارسی به ترکی